約 5,394,283 件
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/2157.html
WaiWaiの記事を転載した英語サイト: [A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z|数字] Adult Portal 関連ページ Adult Portal http //www.delightfulfantasy.com/ Asian Sex Gazete からの部分転載 Japanese women share the trials of a life without climax http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2555 "Four lusty lasses share the trials of a life without climax" DVDs teaching raunchy English snapped up in Japan http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2554 "English teaching DVDs get low down and dirty" Adventurous Japanese couples thrust Dream Love Chairs into overdrive http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2552 "Adventurous couples thrust Dream Love Chairs into overdrive" Kansais red lights still glowing strong http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2549 "Kansai s red lights still glowing strong" Wise Japanese investors add love hotels, AV idols to their portfolios http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2490 "Wise Japanese investors add love hotels, starlets to their portfolios" Train Cafe takes hands-on approach in fight against transit molesting in Japan http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2489 "Train Cafe takes hands-on approach in fight against molesting" Slutty schoolgirls and self-circumcisions All in a days work for Japanese urologists http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2270 "Slutty schoolgirls and self-circumcisions All in a day s work for a urologist" Shibuya crackdown not all its cracked up to be http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2202 "Shibuya cracks up at government s crackdown on sleaze" Japan Day trips offer lascivious liasions http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2201 "Low-priced "gourmet" getaways give guys cheap chance to grope a gal" Mothers let kids strip for cash in Japan http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2200 " Model mothers strip their kids for cash" Japan Caretakers that care too much http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2142 "A sign some are cross after decidedly unholy hanky-panky goes on in Christian...-run home" Japanese prove easy prey for Chinese honey traps http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2141 Japanese cops halt enterprising sex services http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2105 "Cops deflate air mat master s slip and slide sex services" Man changes sex to keep lesbian girlfriend http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2103 "Heard about the guy who had a sex-change after his girlfriend said she s a lesbian?" Tokyos gay community puts in bid for dream park slated for Olympic games http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2010 "Tokyo s gay community puts in own bid for dream park slated for Olympic games" Sexless Japanese women just need their love button flicked http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2007 "Sexless sisters just need their love button flicked to turn on" For Japanese women, the good vibes just keep on coming http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=2006 "For today s lewd lassies, the good vibes just keep on coming" Yumiko Shakus romance exposed by lover http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=1857 "Yumiko Shaku s romantic dreams exposed by legendarily leaky lover" "Clean" Naganos dark, dirty secret AIDS http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=1727 " Clean Nagano s dark, dirty secret AIDS" 10 percent of Japanese men in their 40s still virgins http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=1726 Shibuyas sleazy happening bars offer chaotic, erotic action at bargain prices http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=1725 "Shibuya s sleazy happening bars offer chaotic, erotic action at bargain prices" Japanese good girl pays the price for being naughty instead of nice http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=1722 "Good girl pays the price for being naughty instead of nice" Japan cracking down on love hotels http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=1484 "Politicians crack down on Love Hotel Hill, but can t stop the love" Japanese girls want their porn softcore http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=1483 "Ladies flash the cash, but don t want the money shot in their dirty DVDs" Japanese sex workers on the ball with World Cup fever http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=1386 "Sex workers on the ball with World Cup fever" Japan Every dog has her day http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=900 "New rules of attraction say every dog has her day" SDF girl drops the rifle and joins the ranks of the adult industry http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=896 "SDF girl drops the rifle for the pink pistol and joins the ranks of the adult industry" Japan Housewives frolic further afield http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=791 "Marriages in the mire as housewives frolic further afield" Long-suffering love hotel employees dread springs crazy couple season http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=670 "Long-suffering love hotel employees dread spring s crazy couple season" J-Pop princess tops steamy snapshot sales http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=666 "J-Pop princess KOs Kano in steamy snapshot sales" Hungry housewives make a bit on the side through amateur porn http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=458 Japanese "Millionairesses" splash the cash on "feel good" lingerie http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=416 "Japan s Millionairesses splash the cash on feel good lingerie" A strange and spooky evening in Kyoto http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=415 Japanese exhibition a gender-bender http //www.delightfulfantasy.com/news.php?readmore=412 "Gender-bending blokes back in the buff for Japanese photo exhibition" 関連ページ 'Clean' Nagano's dark, dirty secret AIDS 10 percent of Japanese men in their 40s still virgins A sign some are cross after decidedly unholy hanky-panky goes on in Christian... Adventurous couples thrust Dream Love Chairs into overdrive English teaching DVDs get low down and dirty Good girl pays the price for being naughty instead of nice Heard about the guy who had a sex-change after his girlfriend said she's a Hungry housewives make a bit on the side through amateur porn Japan's "Millionairesses" splash the cash on "feel good" lingerie Sex workers on the ball with World Cup fever Sexless sisters just need their love button flicked to turn on Slutty schoolgirls and self-circumcisions Tokyo's gay community puts in own bid for 'dream' park slated for Olympic games WaiWaiの記事を転載した英語サイト:D Wise Japanese investors add love hotels, starlets to their portfolios
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/133.html
5G Chipset Industry Demand, Segments Of The Tech World, Recent Trends, Size, Outbreak, Business Revenue, Future Scope Forecast To 2027 Overview The global 5G Chipset Industry share is set to cross USD 9.22 billion, with a 41.2% CAGR during the forecast period of 2020 to 2027. Market Research Future (MRFR) marks growing automation, use of IoT, expansion in data center network, hike in bandwidth, advanced antenna technology, participation from mobile operators, machine to machine communication, and others as the major traction providers. Segmentation The global 5G chipset market, as discussed by MRFR analysts, has been studied on the basis of a segmentation that includes the product, operational frequency, type, and verticals. By type, the market includes radio frequency integrated circuit (RFIC), cellular integrated circuit, application-specific integrated circuit (ASIC), and millimeter-wave integrated circuit. By operational frequency, the market comprises 26–39 GHz, below 6 GHz, and 39 and above GHz. By product, the market encompasses customer premise equipment and network infrastructure equipment. By vertical, the market discusses IT telecommunication, retail, government, automotive transportation, healthcare, industrial, energy utilities, and others. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/7148 Regional Analysis Structural benefit, investment scope, and the presence of major players are expected to put North America and Europe in advantageous positions. Asia Pacific would also gain from the booming electronics industry and growing incorporation of automation and IoT. Competitive Landscape The global market for 5G chipset is set to profit from the strategic moves of companies like Intel Corporation (US), Nokia Oyj (Finland), Qualcomm Inc (US), Xilinx Inc (US), IBM Corporation (US), Samsung Electronics Co Ltd (South Korea), Integrated Device Technology Inc (US), Qorvo Inc (US), Infineon Technologies AG (Germany), Broadcom Inc (US), Anokiwave (US), Analog Devices Inc (US), MACOM Technology Solutions Holdings Inc (US), Huawei Technologies Co., Ltd (China), Telefonaktiebolaget LM Ericsson Class B (Sweden), Cavium Inc (US), KT Corp (South Korea), ZTE Corporation (China), Hewlett Packard Enterprise Co (US), Fujitsu Ltd (Japan), and others. Industry News In September 2020, Samsung inked a deal with Qualcomm to produce the latter’s next-generation 5G mobile chipsets using the latest technology of the 5nm process. The deal has a valuation of around $844 million and will be the first time when Samsung will be producing chips for Qualcomm. The first one of this series will be Snapdragon 875. At present, Samsung produces 8nm devices for Qualcomm. But this deal ensures an advantageous position for Samsung from where it can take forward its TSMC technology. Samsung is also in talks with Intel to produce chips for the latter’s fabrication process. In September 2020, MediaTek declared that its 5G smartphone chip, the Dimensity 1000C, had hit the market in the United States. The Dimensity 1000C is expected to power LG’s newest device, the LG VELVET, on T-Mobile’s nationwide 5G network. It will deliver advanced AI capabilities, better display features, fast connectivity, and enhanced multimedia capabilities that would improve the user experience. The 7nm Dimensity 1000C is known for its super-fast 5G speeds and it helps in expanding the MediaTek’s 5G family of chipsets. The flagship series is also known to deliver full premium 5G experiences for smartphone users. During the CIVID-19 crisis, a lot of industries got hit by the impact of the pandemic, but the telecommunication industry stayed abreast and it found a way out by incorporating latest technologies and creating scope for further integration. It is slated to benefit more from the changing work cultures and business dynamics, which would inspire the expansion of the 5G chipset industry. Get Full Report @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/5g-chipset-market-7148 Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Market Structure Continued… Similar Report B2B Telecommunication Market Information by Solution (Unified Communication and Collaboration), Deployment (Fixed, Mobile), Organization Size (Large, Enterprise), Application (Industrial, Commercial) and regions Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/696.html
【Tags Choucho-P Gumi tL L】 Original Music title Love Trigger Romaji music title Love Trigger Music Lyrics written, Voice edition by 蝶々P (Choucho-P) Music arranged by 蝶々P (Choucho-P) Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): A moment ago, I heard my thought circuits gasp; It seems I ve gotten a tad intoxicated by your sweetness Every time I lose sight of the things I ve seen, A pain shoots into my chest... All sorts of things are changing, But at least these feelings, Thankfully, remain the same now... The words dying off, the words remaining, Both danced in the air, flying before my eyes Something s weighing down your branches, you say; I suppose that s mostly resentment... "I can t hold it any more," you say; If you keep worrying, will you pass away? You ve clung on tight, Even though it s put you in pain... Wondering if you might fade away, It honestly makes me sort of worried And so that you ll spit it out, Today, I nudge at you again... I truly do love you, It s almost frightening how much I do I can t give you any proof, But just keep quiet and listen You love me, don t you? Come, now, be honest If you do love me, Then try and give me a kiss Whatever the occasion, my reasoning is simple I just figure I want to see a smile, It s no more and no less than that; So, why is it that we re here? Say, the things we ve thought up... Since we re together, shall we grant them? From clinging on tight, We ve already given it our all Wondering if I can tell you well enough, It honestly makes me sort of worried And so that you ll spit it out, Today, I held you close again... If I need you to live, Then that must surely be the trigger... "I can t hold it any more," you say; If you ll keep worrying, will you say it? If that s how it ll always be, Then I ll just keep being me "I love you so much"; Will you let it all out and say it? For if you simply do that, There ll be such a change to my world... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Shikou kairo, aegu-goe wa sakki kiita Amai amai kimi ni chotto dake yotta you da Mieteta mono ga mienaku naru tabi ni Boku no mune o chikuri to sashiteikunda Iron na koto ga kawatteku Dakedo kono kimochi dake wa Ima demo onnaji de yokatta nante Shindeku kotoba to nokosareta kotoba ga Chuu ni matte boku no me no mae o tondeitta Eda mo tawawa ni minoru you na nantoka tte Ensa no koe mo taigai darou "Mou osaekirenai" nante Nayami tsudzukeru nara icchaeba? Shigamitsuita dake de Kurushisou ni suru kuse ni Kiete shimau kamo na tte Jitsu wa sukoshi dake fuan nanda Sore o hakidasu you ni Kyou mo mata kimi o tsuku Kimi no koto suki da yo Kowai kurai suki da yo Shouko nante nai kedo Damatte mitete yo Boku no koto suki desho? Hora, mae mitai ni Boku no koto suki nara Kisu shite mite yo Donna toki datte riyuu wa tanjun nanda Warau-gao ga mitai toka omou dake de Sore ijou demo sore ika demo nakute Jaa koko ni iru no wa naze nan darou Nee, omoiegaita mono tte Bokura futari nara kanaimasu ka? Shigamitsuita dake de Sude ni seiippai demo ii no Umaku tsutawaru ka tte Jitsu wa sukoshi dake fuan nanda Sore o hakidasu you ni Kyou mo mata dakishimeta Kimi ga boku ni hitsuyou nara Kitto sore ga hikigane da "Mou osaekirenai" nante Nayami tsudzukeru nara icchaeba? Sou sureba itsu datte Boku wa boku de irarerunda "Kimi ga daisuki da" tte Subete sarakedashite icchaeba? Sore dake de boku ga iru Kono sekai wa kawaru kara [Choucho-P, ChouchoP, Chouchou-P, ChouchouP]
https://w.atwiki.jp/paserss/pages/15.html
Sony a présenté aujourd hui une nouvelle gamme de portables fins et légers avec des regards élégants et disponibles dans cinq couleurs brillantes. Les ordinateurs portables Sony VAIO CR sont destinés aux plus jeunes utilisateurs intéressés de regards et compacité plutôt que des performances haut de gamme. Taillée en argent et disponible en cinq couleurs curieusement nommées (sangria, cosmopolite, Colombe, indigo et noir), les nouveaux portables de CR sont plus à l aise dans un dortoir de collège qu une salle de conférence. Batterie Sony vaio vgp-bps24 Touches intéressantes incluent une police spécialisée clavier, une LED qui palpite sous la garniture de l ordinateur portable pour indiquer ce qui se passe — démarrage, mettre hors tension, hibernation — et rougeoyant et à la décoloration en conséquence. Chaque cahier de CR est livré avec son propre VAIO marqué papier peint et couleurs assorties en option sac de transport et souris. Pesant 5,5 kilos avec la batterie standard, le CR vous permet de bouger tout en se faire remarquer. Chargé avec un Intel Centrino Core 2 Duo 1,8 GHz processeur T7100 (Intel Santa Rosa) fournissant avec beaucoup de puissance et efficacité énergétique pour la plupart des utilisateurs. Le CR est livré pré-installé avec système d exploitation Windows Vista Home Premium et l édition de Windows Vista Professionnel est une mise à niveau en option. Équipé d un écran de 14,1 pouces doté de la technologie XBRITE-ECO LCD de Sony, un modèle d enceintes le CR CD/DVD lecteur/graveur et fonction intégrée saura satisfaire la plupart de vos besoins de divertissement. Mode de fusion instantanée et A / V contrôles fournissent un accès sur demande à des films, Batterie Sony vaio vgp-bps22a de musique et de photos sans avoir besoin de démarrage du système d exploitation. Les carnets de CR viennent également chargés avec le logiciel de Sony LocationFree, ainsi vous pouvez regarder la télévision, accéder à vos personnel magnétoscope ou lecteur DVD et découvre que le contenu de votre ordinateur portable via Internet et d une station de base disponible. Un appareil photo numérique intégré et un microphone vous permettent de prendre des photos ou participer à des chats vidéo direct. Équipé d un Memory Stick Duo, Memory Stick Pro, Batterie Sony vaio vgp-bps21a carte SD et carte ExpressCard fentes de média, le CR vous permet d accéder instantanément à vos fichiers multimédias numériques provenant d autres appareils. Le port S-vidéo inclus le rend pratique pour connecter le CR à un téléviseur et regarder un DVD ou jouer à des jeux sur grand écran.
https://w.atwiki.jp/gyakusai/pages/89.html
Entrevista com produtor (ou quase) de Apollo Justice Ace Attorney http //hadouken.wordpress.com/2008/02/28/entrevista-com-produtor-ou-quase-de-apollo-justice-ace-attorney/ ブラジルのゲームサイトの方が、カプコンUSAマーケティングマネージャーのColin Ferris氏へのインタビューを行い、ポルトガル語に翻訳したもの。(ブラジルはポルトガル語圏) ポルトガル語翻訳http //translation.infoseek.co.jp/?ac=Web lng=pt こちらで機械翻訳したものを若干修正。 (ポルトガル語が解る方の訂正募集) Hadouken Por que vocês decidiram trocar o personagemprincipal da série Ace Attorney? Como os fãs vêmreagindo a esta mudança?Hadouken: なぜ、Ace Attorneyシリーズの主役を変えることに決めましたか? Colin Ferris O universo da série Ace Attorney é tão rico em personagens que quisemos dar aos gamers a oportunidades de ver este mundo por um diferente par de olhos. Até agora, as reações têm sido fantásticas. Os fãs estão adorando Apollo Justice e como ele vai tropeçando pelo caminho na estréia como novato. Até me perguntaram se a Capcom lançaria um programa de treinamento vocal “Chords of Steel”![NE O mesmo usado pelo protagonista no game]Colin Ferris:Ace Attorneyシリーズの世界は、我々が1対の異なる目についてこの世界を参照する機会にゲーマーに与えたかったように、キャラクターが豊富です。今まで、ファンの反応は素晴らしかったです。ファンはApollo Justiceを崇拝しています、そして、彼の様に、それは初心者として初日に道のためにつまずきに行っています。カプコンが声の「鋼のような感情」を訓練するプログラムを開くならば彼らが私に聞くまで! Hadouken Uma grande característica dos casos de Phoenix Wright era o auxílio espiritual das integrantes da família Fey. Que elementos de jogabilidade e narrativa foram implementados para compensar a ausência desta ajuda do outro mundo?Hadouken: Phoenix Wrightのケースの大きな特徴は、Fey(綾里)一族のメンバーの精神的な助けでした。 jogabilidade要素と物語が補償するために組み込んだものは、他の世界のこの援助の欠如でしたか? Colin Apollo Justice possui habilidades únicas para compensar a falta de ajuda spiritual que existe nos jogos passado. Não apenas sua assistente, Trucy, usa mágicas para distrair o tribunal quando necessário, Apollo tem truques novos nas mangas. Ele pode notar sutis detalhes de linguagem corporal, como no pôquer, que lhe permitem saber quando alguém está mentindo.Colin Ferris: Apollo Justiceは、ゲームの中に存在する援助霊力の不足に補償する能力だけを備えています。彼はアシスタントに汗をかかせません、Trucy、magicsは必要に応じて裁判所を散らします、Apolloには新しいトリックがあります。彼は、ポーカーの場合のように、誰かが存在しているとき、あなた/彼らが彼/彼女を知らせておく微妙な詳細に気がつくことができます。 Hadouken Devo confessar ver Ema Skye em Apollo Justice foi uma grande surpresa. Quando ela foi criada para o caso especial no remake para DS do primeiro Ace Attorney já estava planejado que ela iria aparecer em Apollo Justice?Hadouken: Apollo JusticeでEma Skyeを見ることは、大きな思いもかけないことでした。彼女はApollo Justiceの中に現れることがすでに計画されていましたか? Colin Conforme o universo Ace Attorney cresce, não queremos esquecer dos personagens do passado. Só porque ele não está no último Ace Attorney quer dizer que não aparecerá no futuro. Quanto a Ema, nós adoramos ela e ficamos muito felizes em trazê-la de volta com um papel maior em Apollo Justice.Colin: Ace Attorneyシリーズの世界が成長しましたが、我々は過去のキャラクターを忘れたくありません。我々は彼女を敬慕しました、そして、我々はApollo Justiceの中により大きな成長とともに彼女を連れてくる際に非常に幸せでした。 Hadouken Apesar de o hardware Nintendo DS ser amplamente superior ao do Game Boy Advance – para o qual foi lançada originalmente a primeira trilogia Ace Attorney no Japão – Apollo Justice não apresenta um grande salto qualitativo em termos de gráficos e som? Por quê?Hadouken:完全に優れているニンテンドーDSというハードウェアにもかかわらず、ゲームボーイアドバンスのシリーズに比べてなぜApollo Justiceは、グラフと音に関して大きな質的な進化を提示しませんか? Colin Ace Attorney tem um visual e ambientação únicas que não desejamos mudar. Tendo dito isto, há diversas mudanças sutis que são novidades. Desde as recriações 3D das cenas de crime até os novos instrumentos legistas que deve-se aprender a usar, nós focamos em expandir a jogabilidade para combinar com as características únicas que o DS oferece. Meu pessoal favorito é quando as pessoas me olham estranho no trem quando grito “Objection!” para o meu Nintendo DS.Colin: Ace Attorneyは、我々が変わって欲しくなかった観察とambienta oだけを持っています。これを言って、革新であるいくつかの微妙な変化が、あります。 犯行現場の3Dからそれが利用する博識な方法でなければならない新しい器具法律専門家まで、我々はDSが提供する唯一の特徴と組み合わさるためにjogabilidadeを拡大する際に焦点に集まりました。 Hadouken Como foi o processo de localização de Apollo Justice? Houve algum termo ou diálogo específico que foi difícil de adaptar?Hadouken: 翻訳は大変でしたか? いくらかの語または特定の対話がありました、何が適応させるのが難しかったです? Colin O time de localização de Apollo Justice é excelente. Tendo trabalhado em diversos jogos japoneses no passado, digo honestamente que eles são a melhor equipe com quem já trabalhei.Colin: Apollo Justiceの翻訳のチームは、素晴らしいです。 過去にいくつかの日本のゲームにおいて働いて、私は彼らが私がすでに働いた最高のチームであると正直に言います。 Hadouken Falando sobre o futuro a produtora Minae Matsukawa já confirmou que vem aí um quinto episódio da série Ace Attorney. Poderia nos dizer algo sobre ele?Hadouken: 将来について、松川美苗プロデューサーは、すでに、Ace Attorneyの5回目のエピソードに近付くことを確認しました。 そのことについてコメントできますか? Colin Eu gostaria de poder lhe contar todas as coisas excitantes que temos planejadas para a próxima incursão da série, mas você terá de esperar. Temos grandes surpresas guardadas para os fãs.Colin: 彼女に我々がシリーズの次の流入のために漂っていたという刺激的なことの全てを話したいです、しかし、あなたは待たなければなりません。 我々は、大きな思いもかけないことをファンのためにとっておいておきます。 Hadouken Qual s possibilidade de vermos um game da série Ace Attorney no Wii? Adoraríamos usar o Wiimote para apontar o dedo na cara de promotores e gritar “Objection!” para nossas TVs.Hadouken: 我々はWiiでAce Attorneyシリーズを見ることができますか? 我々は、コントローラーで指さして、「異議あり!」を叫ぶ事ができますか? Colin Por ora, não temos planos de levar Ace Attorney para nenhum outro sistema. Sentimos que o DS é a casa perfeita para a série.Colin: 今のところ、我々には他のどのシステムのためにもAce Attorneyを移植する計画がありません。 我々は、DSがシリーズのための完全なプラットフォームであるのを感じました。 Hadouken Alguma chance de vermos um lançamento ocidental da Gyakuten Saiban Encyclopedia que veio na Edição Especial de Gyakuten Saiban 4 no Japão?Hadouken: 我々は日本にGyakuten Saiban 4の限定版に入っていたGyakuten Saiban Encyclopedia(逆転裁判辞典)の邦訳を得ることはできますか? Colin Estamos pesquisando maneiras de lançá-la fora do Japão. Contudo, no momento não há nenhum plano definitivo para a enciclopédia digital.Colin: 我々は、日本から輸出する方法を研究しています。 Hadouken Qual seu personagem favorito da série? Por quê?Hadouken: あなたが好きなシリーズのキャラクターは? Colin Sou um grande fã de Winston Payne, muito por conta de seus cortes de cabelo. Eu adoro ver os diferentes estilos que a equipe cria para ele em cada nova versão.Colin: 私は、Winston Payne(亜内)の大ファンです。 私は、チームが各々の新しいバージョンで彼のために作成する異なるヘアスタイルを見るためにあがめます。 Hadouken Apesar de os jogos terem muito texto em inglês, há muitos fãs da série Ace Attorney. Poderia mandar um recado – ou uma objeção – para eles?Hadouken: 彼らが英語でテキストのたいへんするゲームにもかかわらず、Ace Attorneyシリーズの多くのファンがいます。 彼/彼女は、メッセージを注文することができますか? Colin Gostaria de agradecer pessoalmente a todos os fãs por gostarem de nosso jogo. Enquanto fãs como vocês estiverem comprando, continuaremos a fazê-los. Espero que vocês se divirtam tanto jogando Apollo Justice Ace Attorney quanto nós tivemos em produzir o game.Colin: 個人的には全く、彼/彼女は感謝したいと思います。ファンの、彼らは我々のゲームが好きです。あなたのようなファンが買い続けている間、我々は彼らをまね続けます。 私は、あなたがそれほどApollo Justiceと対戦して楽しむことを望みます。 ▲ページ上へ▲
https://w.atwiki.jp/blogger/pages/13.html
wikiblogger管理人「佐藤来都」と申します。「さとうクルツ」と読みます。 ウィキリングの沢村氏とウィキリングファミリーを共同で管理しています。 wikibloggerの編集はウィキリングと同じPCで行われております。 佐藤来都 プロフィール 愛知県出身 身長は182cm。 血液型はA型。 特技は妄想と瞑想。 趣味は軍事関連の情報を集めることと人のブログを見ること。 佐藤来都は現在、編集を休んでいます。 管理人が代わる可能性があります。ウィキリングファミリー内の管理人も来都が管理していた頃よりも随分と増えました。 どちらにしろ誰が管理人になってもこのウィキの記事・内容を大幅に改変する可能性があります。 クルツのひとりごと 独断と偏見ですのであしからず。 リンク貼るのは自分の独断と偏見に基づくものです。 自分が見る事のあるブログにリンク貼ってます。 2011/6/26 19 54 ずっと注目してるんだけどなかなか更新してくれないブログ。 リンク載せてきます。ウィキリングファミリーの中でもとくにくだらないこのウィキですが ブログ紹介し続けます。 2011/6/26 19 54 愛知県民は地黒?んなことはだれも聞いてない? いえいえ、ただ日焼けしているだけです。誰も聞いてない? 愛知県南部はかなり南国です。雪がほとんど降らんし。 日差しも強いし。「南国」で売っていけば観光客くるかもな。 というか本当に色の黒い人愛知南部は多いです。 2011/6/6 18 08 すいません。 トマスさんはかなり鍛えて筋肉質になったらしいです。 沢村さんは元々筋肉質な体質らしいです。 沢村さんの186cmの100㎏ってK1の武蔵みたいな体型だよな。 生粋の日本人でも立派な体型の人はいるもんだな。 2011/6/6 17 57 欧米人とのハーフの体質。 顔が日本人に近かったら体質も日本人かな? ハーフはマッチョが多いよな。 でもウエンツは痩せてるようにみえる。 顔は外人さんなのに。どういうことだ?。 2011/6/6 17 50 筋肉の付きやすい体質 トマスさんと沢村さんは筋肉質だからな。 腕立てくらいしかやってないのに(笑)。 やっぱ体質だよな。 2011/6/6 17 42 カタボリックな体質の日本人。 日本人はカタボリックな体質ともいわれるらしい。 逆の事をアナボリックというらしい。 必ずしも男性ホルモンと関係ある訳ではないというのが凄いところ。 そのカタボリックな性質を抑えるサプリメントみたいなものもあるようだ。 自分は使う気ないけど。 自分はどっちの体質かわからん。体重は77㎏あるけど。筋肉は微妙な感じである(笑)。 2011/6/6 17 31 宮崎哲弥氏 宮崎さんが血液型占いを嬉しそうに語っていたのは事実か。 O型の立場が危うくなると今度は血液型占いを否定ですか。 政治的主張も昔と違うらしいしね、宮崎さん。 2011/6/6 17 15 宮崎哲弥氏 宮崎哲弥氏はO型を自慢していたのではなく、 他の血液型を差別していただけか。 2011/6/6 17 07 宮崎哲弥氏 今度は血液型占いを否定したらしい。 O型にとって都合が悪くなってきているのかな?。 2011/6/5 10 54 ウィキリングの編集量 自分はウィキリング編集には係わっていませんですが。 ウィキリング始まって3ヶ月程度だというのにウィキリングの記事数がすごいですね。 めんどくさくならないかと思ってしまいますが。 一年後はどんな記事数になってるか楽しみです。 2011/6/5 9 52 宮崎哲弥氏 こんにちは。ここでわたくしクルツが思ったこと感じたことを書いていきます。 それではさっそく。最近ウィキリングを見るのが若干楽しみな自分ですが 宮崎哲弥氏のところの 仏教徒であり、ほかの宗教、占い等は批判的であるが自分の都合の良い占い等は信じるようである。 のところはなんか考えさせられる。 自分もそうだなと思いつつ、50近いおっさんが誇らしげに血液型のO型自慢をしているのを見ると、 なんか失笑してしまいます。あーいう人でもO型自慢ですから自画自賛が得意のO型らしいですね。 と、ここで血液型の偏見(笑)。鳩山由紀夫氏もO型自慢をしていたが(笑)。 自分は血液型占い信じていませんが。 関係ないけどウィキリングファミリー編集者全員A型です。やっぱ記事が中立な感じがしますね(笑)。 さすがA型ですねと自画自賛してこの話終わります。 2011/6/5 9 38
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/507.html
【Tags Hitoshizuku-P Len Miku Rin tM tT A】 Original Music title 雨夢楼 English music title The Multistoried House of the Dream of Rain Romaji music title Amayume Rou Music Lyrics written, Voice edition by ひとしずくP(Hitoshizuku-P) Music arranged by ひとしずくP(Hitoshizuku-P) Main Singer(s) 鏡音リン (Kagamine Rin), 初音ミク (Hatsune Miku), Voice by 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): They re fragile words, aren t they? "I ll come to take you away... Wait for me." Though time has passed by and seasons have turned, still I believe your word and I m waiting Gently falling snow danced in the night sky Wearing kimono with open seams Poor lonely young children shivered with their shoulders huddled together The brightly smiling eyes The melancholy downcast eyes Reflected the wounds of each other and they pledged to live on Those who beckon at evening twilight are flowers of courtesans Butterflies of night fly around for sweet honey dews Fluttering beautiful kimono I lose myself, I bloom myself I ll be the brightest blossom than anyone else and enchant them Hey, they re fragile word, aren t they? "Let’s be together forever" Though seasons have turned and we have grown up, still, Can I believe your word? Everything began on that day The setting sun shined our promise Not to let anyone notice my loneliness I m drown in a dream that never ends On a street shined by the setting glow, I secretly fell in love I couldn’t even tell my feelings and I just gaze Before the tenderly smiling eyes was the blossom who has a smile With noise the hidden love broke up To be in love with each other is a tone of the endless night Ah, it s a fantasy of the colourless darkness If "TO BELOVED" is "HAPINESS" I should be… You should be… Happier than anyone else Ah, it s a fragile word, isn t it? "I’ll come to take you out of here... Wait for me." Every time I am told "I love you" I felt I could believe life was worth living But, then, why don’t you take me away with you at once…? A meaningless cry swelled But I couldn’t put it into words and it disappeared Corpses of pseudo love disappear as the dawn breaks If everything had been a dream, I wouldn’t have had to cry "I’ll wait for you forever" I pledged that and made the promise at evening twilight With the fragile blossom It was gone It was at dusk of the bygone day Do you remember the promise? "Let the two of us be side by side" Surely, someday Ah, what fleetingly disappeared are The lovely blossom and the first love Though seasons have turned and we have grown up A permanent scar remains At dusk of a summer day, now, the promise will never come true I m alone, all alone I keep on waiting without any reasonable prospect As we pledged it at dusk I wish everything had been a dream... Romaji lyrics (transliterated by ): Hakanai kotoba ne "Mukae ni iku yo... Mattei te" Toki wo kasane kisetsu ga megutte mo, mada Shinjite matteru... Harari yuki ga mau yozora Hokorobita kimono wo kite Furueru kata wo yose au Mazushii kodoku na osanago Akaruku warau hitomi wa Utsumuki ureu hitomi wa Tagai no kizu wo utsushite ikiru koto wo chikatta Yoiyami ni sasou wa oiranzou Amai mitsu ni mau yoru no chou Kirei na kimono nabikasete Midarete sakasete Dare yori kagayaku hana ni natte miseru Nee, hakanai kotoba ne "Zutto, issho ni iyou ne" Kisetsu ga megutte, otonani natte mo mada Shinjite ii no? Ano hi kara subete, hajimatta Yuugure ni somaru yakusoku Samishii kokoro, kizukarenu you ni Samenai yume ni oboreteru Tasogare ni somaru machi de Hitoshirezu ni koi wo shita Omoi wo tsugeru koto sae kanawazu ni tada mitsumeru Yasashiku warau hitomi no saki ni hohoemu sono hana Hisoyakana koigokoro wa Oto wo tatete kuzureta Omoi-omoware ga tokoyo no shirabe Iro naki yami no gensou yo " Aisareru no ga shiawase " nara ba Watashi wa... Anata wa... Dare yori zutto shiawase na hazu nano ni Aa hakanai kotoba ne Mukae ni ikuyo... Matteite" "Aishiteiru" to iwareru tabi ni Ikiru kachi, tashikamete "Demo, sorenara naze imasugu ni Saratte ittekurenai no..." Komiagetekita munashii sakebi wa Kotoba ni dekizu kieteitta Aa yoake to tomo ni kieteku Aa subete ga yume datta nara Nisemono no ai no mukuro Nakanai de irareta no ni Aa yoiyami ni chikatta yakusoku wa hakanai hana to tomo ni kieta... "Itsumademo matteru kara" Tooi hi no yuugure Yakusoku oboeteru? "Futari de naran de arukou ne" Kitto, itsuka... Aa hakanaku kietetta Karen na hana to hatsukoi yo Kisetsu ga megutte otona ni natte mo naoranai kizuato nokoshite Yuugure no natsu no hi kanawanai yakusoku wo ima Watashi wa hitori tatta hitori de Atemo naku machi tsuzukeru Aa yuugure ni chikatta mama Aa subete ga yume datta nara... [Hitoshizuku-P, HitoshizukuP]
https://w.atwiki.jp/bloggertemplate/pages/24.html
Display links to older posts. b widget id= BlogArchive1 locked= false title= BlogArchive type= BlogArchive b includable id= main b if cond= data title h2 data title/ /h2 /b if div class= widget-content div id= ArchiveList div expr id= data widget.instanceId + "_ArchiveList" b if cond= data style == "HIERARCHY" b include data= data name= interval / /b if b if cond= data style == "FLAT" b include data= data name= flat / /b if b if cond= data style == "MENU" b include data= data name= menu / /b if /div /div b include name= quickedit / /div /b includable b includable id= flat var= data ul b loop values= data data var= i li class= archivedate a expr href= data i.url data i.name/ /a ( data i.post-count/ ) /li /b loop /ul /b includable b includable id= menu var= data select expr id= data widget.instanceId + "_ArchiveMenu" option value= data title/ /option b loop values= data data var= i option expr value= data i.url data i.name/ ( data i.post-count/ ) /option /b loop /select /b includable b includable id= interval var= intervalData b loop values= data intervalData var= i ul li expr class= "archivedate " + data i.expclass b include data= i name= toggle / a class= post-count-link expr href= data i.url data i.name/ /a ( span class= post-count data i.post-count/ /span ) b if cond= data i.data b include data= i.data name= interval / /b if b if cond= data i.posts b include data= i.posts name= posts / /b if /li /ul /b loop /b includable b includable id= toggle var= interval b if cond= data interval.toggleId b if cond= data interval.expclass == "expanded" a class= toggle expr href= data widget.actionUrl + " amp;action=toggle" + " amp;dir=close amp;toggle=" + data interval.toggleId + " amp;toggleopen=" + data toggleopen span class= zippy toggle-open #9660; /span /a b else/ a class= toggle expr href= data widget.actionUrl + " amp;action=toggle" + " amp;dir=open amp;toggle=" + data interval.toggleId + " amp;toggleopen=" + data toggleopen span class= zippy #9658; /span /a /b if /b if /b includable b includable id= posts var= posts ul class= posts b loop values= data posts var= i li a expr href= data i.url data i.title/ /a /li /b loop /ul /b includable /b widget
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/711.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality"「タブロイド面白短編:女子学生売春婦たちはセックスのために暗号を使う」 ソースロンダリングの概要と発見された経路共通経路 Tokyomango から転載 Textually.org から転載 経路が謎 まったく別経路 拡散状況 関連ページ "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" 「タブロイド面白短編:女子学生売春婦たちはセックスのために暗号を使う」 (2008年1月26日配信) IkebLURV1700Yukichi2JC1 At first glance, the above looks like nothing more than gobbledygook, but Nikkan Gendai (1/23) says it s actually an elaborate code used by a schoolgirl prostitute ring cops broke up this week. IkebLURV1700Yukichi2JC1 一目見ると、上記はわかりにくい専門用語以外の何ものでもないが、日刊ゲンダイ(1月23日号)は言う、それは実は、警察が今週解散させたある女子学生売春仲間(組織)により使われていた、巧妙な暗号の1つである。 Saitama Prefectural Police have already taken into custody five schoolgirls ranging from junior high school to high school pupils, accusing them of breaking the Matchmaking Site Regulation Law by running a bulletin board offering sexual services performed by junior high and elementary school girls. 埼玉県警はすでに中学生から高校生までの5人の女子学生を拘束(補導)した、中学生と小学生の少女たちによる性的サービスを提供する掲示板を使い出会い系サイト規制法違反として彼女たちを告発した。 More arrests are expected. さらに逮捕者が出ると予想される。 "Prefectural police are poised to arrest a 6th grade schoolgirl who was using this site," an investigation insider tells Nikkan Gendai. "I think it s probably the first time that an elementary school pupil has been arrested for breaking this law." 「県警はこのサイトを使っていたある6年生の女子小学生を逮捕(補導)する用意ができている、」と捜査関係者が日刊ゲンダイに言う。「この法律の違反によって逮捕(補導)される最初の小学生になると思う。」 About 80 percent of those who accessed the site are believed to have been pedophiles or those fixated with young girls. But the posts on the bulletin board were nearly all written in code. そのサイトにアクセスしていた約80%の人たちは幼児性愛者または少女病的執着者であると考えられている。しかし、その掲示板に投稿されたのほとんどすべては暗号で書かれていた。 Standard procedure was for the first two characters used to resemble the name of a well-known and easily identifiable place, so the above message would have been referring to Tokyo s Ikebukuro entertainment district. 標準的な手順は、最初の2文字はよく知れたそして簡単に特定できる場所名を表すように使われる、よって、上記のメッセージは東京の池袋歓楽街を示しているのであろう。 A heart mark -- or, as in the above case, the letters "LURV" -- signifies the girl s willingness to have sex, the lowbrow tabloid says, adding the next four numbers were the time, according to the 24-hour clock, that she would be able to meet. 1つのハートマーク - または、上記の場合は、文字”LURV” - は少女か喜んでセックスしてくれるということを表す、と低脳タブロイド紙は言う、次に4つの数字は、彼女が会える、時刻を、24時間表記で付け加える。 Yukichi refers to Yukichi Fukuzawa, the man whose face appears on the 10,000 yen note. The number immediately following his name designates how many 10,000 yen notes the girl is seeking to supply carnal services. 諭吉は福沢諭吉(その男性の顔は1万円札に印刷されている)を示す。彼の名前の直後に続く番号はその少女は肉体的サービスをするにあたって求めている1万円札の枚数を指示する。 JC, meanwhile, is code for Joshi Chugakusei, the Japanese word for junior high schoolgirl. Elementary schoolgirls, incidentally, are "JS" for Joshi Shogakusei, while "JK" stands for Joshi Kosei, or high school girl. The number after the code letters indicates the grade the girl is in. 一方、JCはJoshi Chugakusei(女子中学生にあたる日本語)を示す暗号である。女子小学生は、ついでに紹介すれば、"JS"でありJoshi Shogakuseiを示す、一方、"JK"はJoshi Koseiまたは女子高校生を表す。その暗号文字の後の番号はその少女の学年を示す。 " IkebLURV1700Yukichi2JC1, then, stands for a message meaning First year junior high schoolgirl, can meet for love in Ikebukuro from 5 p.m. with sex costing 20,000 yen," sex business writer Atsushi Tashiro tells Nikkan Gendai. "If there is a heart mark in a girl s mail, it s code for saying that she s willing to have sex for money. If there s a heart mark and a number nearby it in any mails a girl sends, parents should suspect that she s selling her body." それでIkebLURV1700Yukichi2JC1が示すメッセージの意味は「女子中学1年生、セックス代2万円込みで池袋で午後5時から会える、」とセックスビジネス関係作家タシロ アツシ氏は日刊ゲンダイに言う。「もし、少女のメッセージのハートマークがあれば、その暗号は彼女がお金のためにセックスすることを望んでいることを言っていることである。もし、少女が送るあらゆるメールの中に、ハートマークとその近くに番号があれば、両親は彼女は身体を売っていると疑うべきである。」 (By Ryann Connell) (Mainichi Japan) January 27, 2008 ### 2008年1月26日配信 (未登録記事) Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality http //www.crnjapan.com/abuse/aarticles/2008/en/20080122-educ_board_sex_network_tokyo.html Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality The Mainichi Shimbun (WaiWai) January 27, 2008 Source http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080126p2g00m0dm010000c.html 納品:7/25 ソースロンダリングの概要と発見された経路 解説された暗号例である "IkebLURV1700Yukichi2JC1" で追跡しました。 Tokyomango の段階で、一次ソースは消えています。事件の詳細は曖昧になり、暗号例の解読が文章の中心になります。 さらに、Textually.org の段階で、MDN の名前さえ消え去り、暗号解読と使用目的だけが一人歩きを始めます。 舞台は出会い系サイトであったはずなのに、タイトルにSMS(ショートメッセージサービス)という表記さえ出現します。 詳細は以下をご覧ください。 共通経路 (2008/01/23) 日刊ゲンダイ ↓ (2008/01/27) MDN waiwai "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080126p2g00m0dm010000c.html 日本語の表示された携帯電話の写真あり? ↓ (2008/01/31) Tokyomango "Text Msg Code for "I m a Japanese School Girl Selling Sex"" http //www.tokyomango.com/tokyo_mango/2008/01/text-msg-code-f.html MDN のリンクあり 大幅に要約 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.tokyomango.com/tokyo_mango/images/2008/01/31/20080126p2g00m0dm008000p_size5.jpg ↓ (2008/02/01) Textually.org "Text Msg Code for "I m a Japanese School Girl Selling Sex"" http //www.textually.org/textually/archives/2008/02/018877.htm Tokyomango のリンクあり Tokyomango から転載 (2008/02/01) Cell Packages "Text Msg Code for “I’m a Japanese School Girl Selling Sex”" http //cellpackages.com/text-msg-code-for-im-a-japanese-school-girl-selling-sex.html Tokyomango のリンクあり (2008/02/01) 文化レベルが高すぎます "IkebLURV1700Yukichi2JC1" http //d.hatena.ne.jp/itoshiki/20080201/p2 Tokyomango のリンクあり (2008/02/01) ShakeWellBeforeUse "Txtshorthand used to sell underage sex" http //www.shakewellbeforeuse.com/2008/02/txtshorthand_used_to_sell_unde.php Tokyomango のリンクあり 日本の女子高生らしい下半身の写真あり http //www.shakewellbeforeuse.com/images/200405327-001.jpg (2008/02/02) Tambayan.ph "Japanese school girls using codes for selling sex" http //www.tambayan.ph/2008/02/02/japanese-school-girls-using-codes-for-selling-sex/ MDN のリンクあり Tokyomango のリンクあり 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.tambayan.ph/wp-content/uploads/2008/02/kanji-mobile.jpg (2008/02/02) Ring-Weekly Mobile Phone News "Japanese School Girls Using SMS Codes To Sell Sex" http //ring-weekly.blogspot.com/2008/02/japanese-school-girls-using-sms-codes.html Tokyomango のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 (2008/02/05) ISIS-Inc. Technically, it s about Sex "As ET once said "Be Good"" http //phalligator.blogspot.com/2008/02/as-et-once-said-be-good.html Tokyomango のリンクあり (2008/02/05) Cowboy Caleb "Jap Prostitution Ring Secret Mobile Code Dilemma" http //cowboycaleb.liquidblade.com/index.php/archives/2008/02/05/jap-prostitution-ring-secret-mobile-code-dilemma/ 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //farm3.static.flickr.com/2004/2243610734_2ed4c52468.jpg (2008/02/29) FEPY "Text Msg Code for “I’m a Japanese School Girl Selling Sex”(title unknown)" http //www.fepy.com/text-msg-code-for-im-a-japanese-school-girl-selling-sextitle-unknown-3505.html MDN のリンクあり Tokyomango のリンクあり 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.tokyomango.com/tokyo_mango/images/2008/01/31/20080126p2g00m0dm008000p_size5.jpg (2008/03/01) mani.lv "Хайтек-проституция" http //www.mani.lv/ikeblurv1700yukichi2jc1/ Tokyomango のリンクあり ロシア語に翻訳 (2008/03/01) vr-maniac "Хайтек-проституция" http //vr-maniac.livejournal.com/2008/03/01/ Tokyomango のリンクあり ロシア語に翻訳 ↓ (2008/08/08) Пессимистические заметки "Хайтек-проституция" http //www.liveinternet.ru/community/lj_vr_maniac/post82218679 Tokyomango のリンクあり ロシア語に翻訳 Textually.org から転載 (2008/01/31) My Mobile Bar "Make your Japanese school girl fantasy come true with just an SMS" http //www.mymobilebar.com/make_your_japanese_school_girl_fantasy_come_true_with_just_an_sms.html Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //mymobilebar.com/wp-content/uploads/2008/01/312121008275.jpg (2008/02/01) IntoMobile "Make your Japanese school girl fantasy come true with just an SMS" http //www.intomobile.com/2008/02/01/make-your-japanese-school-girl-fantasy-come-true-with-just-an-sms.html Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //images.intomobile.com/wp-content/uploads/2008/02/japskoolgirlsmssex.jpg ↓ (2008/02/01) Phones Review "Japanese school girls arrested for prostitution ring Ads sent via SMS texts" http //www.phonesreview.co.uk/2008/02/01/japanese-school-girls-arrested-for-prostitution-ring-ads-sent-via-sms-texts/ Textually.org のリンクあり IntoMobile のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.phonesreview.co.uk/wp-content/phoneimages/2008/02/japskoolgirlsmssex.jpg (2008/02/01) Movilae "Fantasías sexuales vía SMS en Japón" http //www.movilae.com/2008/02/01/fantasias-sexuales-via-sms-en-japon Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.movilae.com/wp-content/uploads//2008/02/japskoolgirlsmssex.jpg スペイン語に翻訳 ↓ (2008/02/01) BlogdeMoviles.com.ar "Fantasías sexuales por SMS en Japón" http //www.blogdemoviles.com.ar/fantasias-sexuales-por-sms-en-japon/ Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.blogdemoviles.com.ar/wp-content/uploads/2008/02/japskoolgirlsmssex.jpg スペイン語に翻訳 (2008/11/13) EastAsiaFair "Now available through sms sex" http //www.eastasiafair.com/2008/11/13/now-available-through-sms-sex/ Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.onigirifair.com/wp-content/uploads/2008/11/onigiri004-now-available-through-sms-sex-c-300x200.jpg 経路が謎 modemlooper Sorry the post you looking for did not exist or already removed by author http //modemlooper.com/files/japanese-school-girl-sex-cell-phone.html リンク元はすでに消えています。 ↓ (2008/02/05) Hot Diggity Blog "Japanese Schoolgirl Cell Phone Prostitution Ring" http //snagwiremedia.com/hotdiggityblog/2008/02/japanese-schoolgirl-cell-phone.html 謎なヤマンバの写真を追加 http //snagwiremedia.com/hotdiggityblog/2008/02/05/sexy-japanese-schoolgirls-thumb-500x375.jpg (2008/02/05) Sexologia.net "Estudiantes japonesas venden sexo por SMS" http //www.sexologia.net/05-02-2008/noticias/estudiantes-japonesas-venden-sexo-por-sms タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.sexologia.net/wp-content/uploads/japon.jpg 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.sexologia.net/wp-content/uploads/lurv.jpg スペイン語に翻訳 ↓ (2008/02/08) Femenino.info "Estudiantes japonesas venden sexo por SMS" http //www.femenino.info/08-02-2008/sexologia/estudiantes-japonesas-venden-sexo-por-sms Sexologia.net のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.femenino.info/wp-content/uploads/japon.jpg 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.sexologia.net/wp-content/uploads/lurv.jpg スペイン語に翻訳 (2008/09/13) Japan-mod.Fr "5 élèves arrêter pour prostitution" http //www.japan-mod.fr/news-japon-culture-0-238-eleves-arreter-pour-prostitution.html http //japan-mod.eu/news-japon-culture-0-238-eleves-arreter-pour-prostitution.html フランス語に翻訳 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.japan-mod.fr/img/image/jap_pros.jpg ↓ (2008/09/16) MANGAS-ANIME "5 élèves arrêter pour prostitution" http //mangas-anime.superforum.fr/japon-f91/5-eleves-arreter-pour-prostitution-t2292.htm Japan-mod.Fr のリンクあり フランス語に翻訳 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー [[http //www.japan-mod.fr/img/image/jap_pros.jpg] まったく別経路 (2008/01/23) 日刊ゲンダイ ↓ (2008/01/27) MDN waiwai "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080126p2g00m0dm010000c.html ↓ (2008/02/03) Asianoffbeat "Japanese Schoolgirl Sex Sellers Use Codes for Carnality" http //www.asianoffbeat.com/default.asp?Display=1476 ↓ (2008/02/05) The Grand Narrative "Japanese Schoolgirl Sex Codes" http //thegrandnarrative.wordpress.com/2008/02/03/japanese-schoolgirl-sex-codes/ ↓ (2008/02/05) East Windup Chronicle "Japanese Schoolgirl Sex Codes" http //eastwindupchronicle.com/japanese-schoolgirl-sex-codes/ 拡散状況 AsianOffbeat http //www.asianoffbeat.com/default.asp?Display=1476 CRNジャパン(日本の子供の人権ネットワーク) http //www.crnjapan.com/abuse/aarticles/2008/en/20080122-educ_board_sex_network_tokyo.html 全文コピー。ページ上の3件目 Nigihara http //www.nigihana.com/forum/showthread.php?t=6961 WaiWai Archive http //www.mainichiwaiwai.com/waiwai/2008/01/20080127.php 英語サイト 部分転載:http //asiahaha.com/index.php/japanese-schoolgirl-sex-sellers-use-codes-for-carnality/ 部分転載:http //www.fepy.com/text-msg-code-for-im-a-japanese-school-girl-selling-sextitle-unknown-3505.html http //referenceblog.canalblog.com/archives/2008/01/27/8402489.html 部分転載:http //www.textually.org/textually/archives/2008/02/018877.htm 部分転載:http //www.tokyomango.com/tokyo_mango/2008/01/text-msg-code-f.html http //www.ultimate-fighter.ca/Forum/viewtopic.php?pid=160037 http //worldofschoolgirls.com/main/index.php?option=com_content task=view id=13 Itemid=1 jrocknyc 部分転載:http //jrocknyc.blogspot.com/2008/02/elaborate-code-used-by-schoolgirl.html Blogger:その他 部分転載:http //ring-weekly.blogspot.com/2008/02/japanese-school-girls-using-sms-codes.html Blogger http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/02/jaapani-koolitdrukute-mobiilne-seksiri.html http //magnaverse.blogspot.com/2008/02/teeny-boppers-peddling-thier-ass-joshi.html 海外ブログ http //sonletay.vox.com/library/post/schoolgirl-sex-sellers-use-codes-for-carnality.html 南アフリカドメイン http //mybroadband.co.za/vb/archive/index.php/t-107354.html (*1) PeterCH High school girl panties are like the IN thing among chikans (perverts) in Japan and Korea. I dunno bout China, it has repressive laws regarding that sort of stuff. It s pretty doff I think but some girls make a lot of dough selling their Sailor-fuku uniforms and panties to these bura-sera shops. If that keeps them away from prostitution, it s probablya good thing. Since we re talking all this tabloid stuff here, here s more sensationalism "Karate teacher uses below the black belt skills to master schoolgirl seduction" http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080221p2g00m0dm019000c.html "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080126p2g00m0dm010000c.html 関連ページ AsianOffbeat Blogger Blogger:その他 CRNジャパン(日本の子供の人権ネットワーク) Japanese Style Noodles Nigihara WaiWai Archive WaiWaiの記事を転載した英語サイト:A WaiWaiの記事を転載した英語サイト:F WaiWaiの記事を転載した英語サイト:M WaiWaiの記事を転載した英語サイト:R WaiWaiの記事を転載した英語サイト:T jrocknyc シーファーが日本を児童ポルノ大国呼ばわりした原因 ソースロンダリング 海外ブログに記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/sendai_mtg/pages/52.html
2月15日に開かれたGrand Coliseum 仙台 24thは、参加者17名、スイスドロー5回戦+上位4名によるシングルエリミネーション2回戦で行われました。コンフラックスのカード達が活躍する中、Blightning Redを駆る小澤毅さんが優勝しました。おめでとうございます。 準決勝: 小澤毅 2 - 1 長山総 小山内崇 0 - 2 佐久間俊充 決勝: 小澤毅 2 - 1 佐久間俊充 観戦記事 準決勝 小山内崇vs佐久間俊充 決勝 小澤毅vs佐久間俊充 優勝 小澤毅 Blightning Red 4《偶像の石塚/Graven Cairns》 4《硫黄泉/Sulfurous Springs》 4《婆のあばら家/Auntie s Hovel》 4《ギトゥの宿営地/Ghitu Encampment》 8《山/Mountain》 4《運命の大立者/Figure of Destiny》 4《ゴブリンの異国者/Goblin Outlander》 4《ボガートの突撃隊/Boggart Ram-Gang》 2《ラッカ・マー/Rakka Mar》 4《包囲攻撃の司令官/Siege-Gang Commander》 4《マグマのしぶき/Magma Spray》 4《火葬/Incinerate》 4《荒廃稲妻/Blightning》 4《炎の投げ槍/Flame Javelin》 2《苦悩火/Banefire》 サイドボード 4《火山の流弾/Volcanic Fallout》 4《苦花/Bitterblossom》 4《叫び大口/Shriekmaw》 2《悪意に満ちた幻視/Spiteful Visions》 1《苦悩火/Banefire》 準優勝 佐久間俊充 青赤スワンアサルト「スーパーファイアーバード」 (本人の希望により非公開) 3位 小山内崇 青黒フェアリー 5《島/Island》 3《沼/Swamp》 4《変わり谷/Mutavault》 4《人里離れた谷間/Secluded Glen》 4《沈んだ廃墟/Sunken Ruins》 3《フェアリーの集会場/Faerie Conclave》 2《地底の大河/Underground River》 3《呪文づまりのスプライト/Spellstutter Sprite》 4《ウーナの末裔/Scion of Oona》 4《霧縛りの徒党/Mistbind Clique》 2《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 3《思考囲い/Thoughtseize》 3《コショウ煙/Peppersmoke》 3《砕けた野望/Broken Ambitions》 4《苦花/Bitterblossom》 3《恐怖/Terror》 2《ジェイス・ベレレン/Jace Beleren》 4《謎めいた命令/Cryptic Command》 サイドボード 4《瞬間凍結/Flashfreeze》 3《蔓延/Infest》 2《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 2《ロクソドンの戦槌/Loxodon Warhammer》 1《ジェイス・ベレレン/Jace Beleren》 1《呪文づまりのスプライト/Spellstutter Sprite》 1《思考囲い/Thoughtseize》 1《コショウ煙/Peppersmoke》 4位 長山総 白緑アグロコントロール 4《樹上の村/Treetop Village》 4《低木林地/Brushland》 2《鮮烈な草地/Vivid Meadow》 2《反射池/Reflecting Pool》 3《樹木茂る砦/Wooded Bastion》 4《森/Forest》 5《平地/Plains》 4《ヴァレロンの異国者/Valeron Outlander》 4《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 3《萎れ葉のしもべ/Wilt-Leaf Liege》 3《崇敬の壁/Wall of Reverence》 4《流刑への道/Path to Exile》 4《精神石/Mind Stone》 2《動員令/Mobilization》 2《ロクソドンの戦槌/Loxodon Warhammer》 3《神の怒り/Wrath of God》 3《野生語りのガラク/Garruk Wildspeaker》 2《遍歴の騎士、エルズペス/Elspeth, Knight-Errant》 2《軍部政変/Martial Coup》 サイドボード 4《天界の粛清/Celestial Purge》 3《耳障りな反応/Guttural Response》 3《薄暮の大霊/Oversoul of Dusk》 3《雲打ち/Cloudthresher》 2《金線の破れ目/Filigree Fracture》 Swiss Standings Rank Name Points OMW% 1 Ozawa, Takeshi 12 62.6667 2 Sakuma, Toshimitsu 12 60.0000 3 Osanai, Takashi 12 50.6667 4 nagayama, sou 9 60.0000 5 Tsuba, Yuuki 9 58.6667 6 Mori, Shouta 9 56.0000 7 Satou, Masataka 9 53.3333 8 Chiba, Ryou 9 49.3333 9 Kakinuma, Shouta 9 46.6667 10 Hayashi, Yuuto 9 37.3333 11 Sakurai, Kenichi 6 65.0000 12 Fuji, Kouhei 6 64.0000 13 Abe, Shigenobu 6 50.6667 14 Murakami (Miyagi), Yuuki 6 49.3333 15 Aizawa, Takahiro 3 60.0000 16 Wachi, Shin ya 3 58.3333 17 Kitazawa, Makoto 3 55.0000